close

第一。懷胎守護恩。頌曰


累劫因緣重。今來托母胎。月逾生五臟。七七六精開。


體重如山岳。動止劫風災。羅衣都不掛。裝鏡惹塵埃。


翻譯:懷胎時守衛愛護的恩德,偈頌說: 


累世長劫造因結緣深重,今生才來寄托母親懷胎;


月又一月逾過才生五臟,再過七個七天六精才開。


胎兒體重壓力就像山岳,胎一動一止像壞劫風災;


母為胎兒羅衣都不想掛,化妝鏡台也惹蓋了塵埃。


 


第二。臨產受苦恩。頌曰


懷經十個月。難產將欲臨。朝朝如重病。日日似昏沈。


難將惶怖述。愁淚滿胸襟。含悲告親族。惟懼死來侵。


翻譯:臨盆生產受苦楚的恩德,偈頌說:


母親懷胎經過滿十個月,苦難的生產即將要來臨;


早晨起床就像生了重病,天天神情悶重好似昏沉。


難將惶恐怖畏心情訴述,哀愁眼淚流滿胸前衣襟;


語調含悲告訴親族家人,惟獨懼怕死神奪兒來侵。


 


第三。生子忘憂恩。頌曰


慈母生兒日。五臟總張開。身心俱悶絕。血流似屠羊。


生已聞兒健。歡喜倍加常。喜定悲還至。痛苦徹心腸。


翻譯:生了兒子忘記憂苦的恩德,偈頌說:


當慈母生產兒子的日子,五臟總都像要破裂撕開;


身體心神幾要悶絕而死,鮮血直流好似屠宰豬羊。


生下以後聽聞愛兒安健,心情歡喜更加倍於往常;


歡喜暫歇然而悲痛又到,難忍痛苦又在貫徹心腸。


 


第四。咽苦吐甘恩。頌曰


父母恩深重。顧憐沒失時。吐甘無稍息。咽苦不顰眉。


愛重情難忍。恩深復倍悲。但令孩兒飽。慈母不辭饑。


翻譯:咽下苦味吐出甘甜給與愛兒的恩德,偈頌說:


父母恩德高深且又重大,照顧憐愛從不疏忽失時;


吐甘餵兒沒有稍作停息,自己嚥下苦澀從不皺眉。


愛重為兒心情愁苦難忍,恩情深憂心又加倍傷悲;


但望能令孩兒吃飽滿足,慈母不辭自願挨餓受饑。


 


第五。迴乾就濕恩。頌曰


母願身投濕。將兒移就乾。兩乳充饑渴。羅袖掩風寒。


恩連恆廢枕。寵弄纔能歡。但令孩兒穩。慈母不求安。


翻譯:迴兒於乾自己就濕的恩德,偈頌說: 


母親甘願自身投於污濕,而將愛兒移就於淨且乾;


兩個母乳專為兒充饑渴,輕羅衣袖用來掩兒風寒。


恩愛憐惜恒常廢枕不眠,寵愛逗弄纔能感到心歡;


但願能令孩兒獲得安穩,慈母總不為己尋求平安。


 


第六。哺乳養育恩。頌曰


慈母像大地。嚴父配於天。覆載恩同等。父娘恩亦然。


不憎無怒目。不嫌手足攣。誕腹親生子。終日惜兼憐。


翻譯:哺餵乳奶撫養教育的恩德,偈頌說:


慈母讓兒依靠就像大地,嚴父養育兒女可配於天;


天覆地載養育萬物恩同,父母養兒恩德也是同然。


不厭醜陋更無怨恨怒目,不棄孩兒手足罹患痙攣,


對從母腹誕生親生子女,好壞都是整天珍惜愛憐。


 


第七。洗滌不淨恩。頌曰


本是芙蓉質。精神健且豐。眉分新柳碧。臉色奪蓮紅。


恩深摧玉貌。洗濯損盤龍。只為憐男女。慈母改顏容。


翻譯:洗濯兒屎尿不淨的恩德,偈頌說:


母體本來就像荷花芙蓉,精神氣色原本健壯且豐;


兩眉分開就像新柳翠碧,紅顏臉色勝奪蓮花粉紅。


對兒恩愛深深摧殘玉貌,洗濯不淨損傷手盤五龍;


只為憐愛男孩以及女兒,慈母手粗臉皺改變顏容。


 


第八。遠行憶念恩。頌曰


死別誠難忍。生離實亦傷。子出關山外。母憶在他鄉。


日夜心相隨。流淚數千行。如猿泣愛子。寸寸斷肝腸。


翻譯:兒女遠行深重憶念的恩德,偈頌說:


死亡永別母心誠屬難忍,在生離家著實亦感悲傷;


兒子遠行度出關隘山外,母憶掛念擔心遙遠他鄉。


日夜母心相隨離家遊子,其心擔憂流淚已數千行;


如同猿猴哭泣離別愛子,傷心難過寸寸哭斷肝腸。


 


第九。深加體恤恩。頌曰


父母恩情重。恩深報實難。子苦願代受。兒勞母不安。


聞道遠行去。憐兒夜臥寒。男女暫辛苦。長使母心酸。


翻譯:深加體貼和撫恤的恩德,偈頌說


父母對兒恩情極其重大,恩德深重報恩實在困難;


子受苦難父母願代替受,孩兒辛勞母心疼惜不安。


聽聞子女就要遠行出去,憐愛兒心夜臥深覺孤寒;


男孩女兒短暫受到辛苦,就會長時使令父母心酸。


 


第十。究竟憐愍恩。頌曰


父母恩深重。恩憐無歇時。起坐心相逐。近遙意與隨。


母年一百歲。長憂八十兒。欲知恩愛斷。命盡始分離。


翻譯:究竟無窮憐愍的恩德,偈頌說:


父母恩德高深且又重大,給兒恩惠憐愛無停歇時;


起立坐下母心都相跟逐,接近或是遙遠掛念共隨。


老母年齡即使已一百歲,仍然常常擔憂八十歲兒;


想知對兒恩愛何時斷絕,命盡死了恩愛心才分離。」


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鈴兒 的頭像
    鈴兒

    鈴兒兔ㄉ小窩

    鈴兒 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()