close
一ㄍ旅居中國大陸多年ㄉ美國人寫下他在中國ㄉ所見所聞
沒有批判情緒ㄉ高亢
沒有煽動蠱惑ㄉ人心
看文化大革命之後人心向背.中華文字在文革期間受到ㄉ衝擊
傳統文化發源地ㄉ另一大發現...江南文化
作者走遍中美訪問當時一代人物
也發掘其中趣味小故事
.....
研究者燒龜甲獸骨欲得甲骨文
弄ㄉ滿屋異味久久不散

NewYorker被中國翻譯成紐約人
原因其實只是不要跟台灣一樣

而台灣
因為'射鵰'二字
禁ㄌ金庸ㄉ書多年
不也是另一種文字獄
arrow
arrow
    全站熱搜

    鈴兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()