close
談論詩經ㄉ繁體文越來越難找到
所幸簡體字可以從前後文判斷猜出
古人ㄉ情愛風格含蓄溫婉
不似時下青少年動輒將...掛在嘴上
一直很喜歡這類ㄉ詩
意簡言賅
弦外之韻如絲如縷

http://zhangri2007.blog.163.com/blog/static/27652430200761594513817


摽 其 梅

摽其梅,其实七分,求我庶士,怠其吉兮。


摽其梅,其实三分,求我庶士,怠其今兮。


摽其梅,倾筐塈之,求我庶士,怠其谓兮。


诗的大意是,梅子在树上还剩七分,追求我的小伙子,快来不要错过机会,然后是梅子在树上还剩 三分,最后梅子都已经落地了,追求我的小伙子,趁时辰嫁给他,此诗出看来是俗不可耐的,既无意境,也无内涵,什么就几筐梅子就要嫁人,这种难登大雅之堂的 文章怎么会出现在诗经里,给人的第一感觉就是,这个女子是在是嫁不出去了,才出了由梅子诈骗的策略。单从内容真的就是这样吗,但做详细分析便有不妥之处。


这片文章奇特地方之一,就是在她要的不是君子,而是庶士,这在诗经里可以说是很少见的,诗经里最理想的配偶,得就是当时最流行的找对象标准就是,長ㄉ漂亮的,有才的,温柔体贴的,而这片文章偏偏番棋道儿行,这其中也必有原因。


要对这片文章有真正了解还要从这里边的重要意向梅子入手,这个梅子我想应该不是我们在超市那 3,5块钱可以买一把那种,那时在商朝,物质梅今天丰富,起码应该是值点钱那种东西,在诗经得一篇名何彼农矣中曾这样写道一个公主出嫁,花团锦簇很美丽, 他用了一个修饰词,华如桃李,像一下如果一个人一辈子就见过一次苹果,那么他可能用华如苹果去修是其他事物,如果要是苹果没人要,还会有人这么修饰马,所 以这个修饰词体现了桃李在当时任心目中的地位,桃李尚且如此,那梅呢,也应该是比较难的德东西,但在这里梅子我觉得还并不是指实际上的梅子,跟偏重是一种 借代,只自己的所有的一切,也就是自己看来最宝贵的东西我都给你。


那再回头看庶士,诗人他真的就像找个人将就一下吗,如果是这样,那普天下的男子还不有的是, 也不至于他都这么奉献了,还找不到对象,说明他还是有很高标准了,那庶士的意义在这里就不是简单的平民了,他只是不是君子的标准,不用你长相特好,不用你 琴棋书画样样精通,不用你老是情谊绵绵的,更不用你地位显赫,那他的标准是什么,只要你真心爱我,我就什么都不追求了,这样最简单的标准,看似简单,实则 简单吗,古代也好,现代也好,这不正是人一直在追求的嘛,不求腰缠万贯,但求一片真心,这最单纯的,最通俗的,也就是最本质的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    鈴兒 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()